Abstracts - Winter 2000


 

Citizenship and Immigration: A Current Review
Irene Bloemraad
Harvard University

The presence of immigrants and their activities challenge traditional notions of citizenship centred on the conflation of national and state membership. Four dimensions of citizenship-defined here as membership in a socio-political community-are identified: legal status, rights, identity, and participation. Discussion centres on the constraints and determinants of natura-lization, the extent to which rights are linked to personhood rather than membership in a nation-state, and the challenge to state identity and cohesion produced by multiculturalism. It is suggested that future research should consider citizenship as participation. This dimension highlights how immigrants' transnational activities challenge traditional views of citizenship. We cannot, however, dismiss the importance of the state. The concept of participation is therefore also important since it focuses attention on dynamic interactions between the individual and the nation-state.

La présence des immigrants et leurs activités remettent en question les notions traditionnelles de citoyenneté selon lesquelles les individus appartiennent à un État qui correspond à une nation. La citoyenneté, définie ici comme étant l'appartenance à une communauté socio-politique, comporte quatre dimensions: le statut légal, les droits, l'identité et la participation. Le débat est surtout axé sur les contraintes et les déterminants de la naturalisation, sur la relation entre les droits et le citoyen en tant qu'individu plutôt que membre d'un État-nation, et sur la menace que représente le multiculturalisme pour l'identité et la cohésion de l'État. Selon l'auteur, la dimension de participation sera une piste importante à suivre à l'avenir. Dans le cas des immigrants dont les activités sont transnationales, cette dimension montre les limites des idées traditionnelles de citoyenneté. Nous ne pouvons toutefois pas ignorer l'importance de l'État. Là encore, le concept de participation met en relief les interactions dynamiques entre l'individu et l'État-nation.


Metropolitan Migration in the Past: Labour Markets, Commerce, and Cultural Interaction in Europe, 1600-1914
Dirk Hoerder
University of Bremen

This article challenges the "imaginary ethnography" of European urban population as mono-cultural and non-migrating. Pre-1800 European migrations are discussed first, next changing patterns in the 19th century are summarized. In the third section immigration to industria-lizing cities at the height of nationalism is exemplified by Czech migration to Vienna, Polish migration to the cities of the Ruhr District, and the multicultural and immigrant character of Budapest and of Paris. Immigrant insertion, conflict, migrants, and economic niches, as well as the reaction of host societies and community formation are discussed. In conclusion, older theories of disorganization are contrasted with recent concepts of acculturation and transcultural lives.

Cet essai remet en question l'«ethnographie imaginaire» selon laquelle la population urbaine européenne est monoculturelle et stable. Après un historique des migrations européennes avant 1800, l'auteur résume l'évolution des mouvements migratoires au 19e siècle. Dans la troisième section, il illustre l'immigration vers les villes en voie d'industrialisation, à l'apogée du nationalisme, en donnant les exemples de la migration tchèque vers Vienne, de la migration polonaise vers les villes de la Ruhr et du caractère multiculturel de Budapest et de Paris dû à l'immigration. L'auteur y analyse l'insertion des immigrants, les conflits, les enclaves ethniques, qu'elles soient sociales ou économiques, ainsi que la réaction des sociétés hôtes et la formation des communautés. Enfin, l'auteur oppose des vieilles théories de déstructuration à des concepts récents d'acculturation et de transformation culturelle.


Educated and Underemployed: Refugee Integration into the Canadian Labour Market
Harvey Krahn, University of Alberta
Tracey Derwing, University of Alberta
Marlene Mulder, University of Alberta
Lori Wilkinson, University of Alberta

This study explores issues of access to high-status occupations in the Canadian labour market, with particular emphasis on refugees who were in professional or managerial positions prior to their arrival in Canada. The study is based on interviews with a sample of 525 adult refugees who were initially resettled in the province of Alberta between 1992 and 1997. About two thirds of the respondents came from former Yugoslavia, the remainder from countries in the Middle East, Central America, Africa, and Southeast Asia. Despite the generally high educational attainment of these refugees, the results show that they experience much higher rates of unemployment, part-time employment, and temporary employment than do Canadian-born individuals. A variety of structural factors operating in a segmented Canadian labour market help to explain the downward mobility of these highly qualified refugees. The policy implications of these results are examined in detail.

La présente étude porte sur l'accès à des postes de haut niveau sur le marché de l'emploi canadien, plus particulièrement dans le cas des réfugiés qui exerçaient une profession libérale ou des fonctions de cadre avant leur arrivée au Canada. L'étude s'appuie sur des entrevues avec un échantillon de 525 réfugiés adultes originellement réinstallés dans la province de l'Alberta entre 1992 et 1997. Les deux tiers environ des personnes interrogées venaient de l'ex-Yougoslavie, les autres de pays du Moyen-Orient, d'Amérique centrale, d'Afrique et d'Asie du Sud-Est. Malgré le niveau d'instruction généralement élevé des réfugiés en question, les résultats montrent que le taux de chômage dans leur cas est plus élevé et qu'ils occupent plus souvent des emplois à temps partiel et des emplois temporaires que les personnes nées au Canada. Divers facteurs structurels intervenant dans un marché de l'emploi canadien segmenté aident à expliquer la mobilité vers un moindre niveau d'emploi de ces réfugiés hautement qualifiés. Les implications de ces résultats en matière de politique sont examinées en détail.


TheInvisible Barrier: Neighbourhood Poverty and Integration of Immigrants in Canada
Abdolmohammad Kazemipur, University of Lethbridge
Shiva Halli, University of Manitoba

The rise of poverty among industrial nations including Canada since the late 1980s has resulted in a higher number of neighbourhoods with a high poverty rate, which in turn has led to an increase in the occurrence of other social ills such as poor educational and health care services, high crime, and high unemployment rates. The combination of these social ills and the social isolation experienced by those in extremely poor neighbourhoods has given rise to a particular lifestyle and subculture, closely related to Lewis' (1971) notion of the culture of poverty. An examination of 1996 census tract data in Canada shows that immigrants are more likely than non-immigrants to live in neighbourhoods with high rates of poverty. We argue that such an overrepresentation can have serious consequences for the process of integration of immigrants, as it acts as an invisible barrier to their economic success, and can hamper their children's ambitions.

La hausse de la pauvreté parmi les pays industriels inclusivement le Canada depuis la dernière partie des années 80 a en conséquence une augmentation de la pauvreté dans certains quartiers. Ceci a comme résultat, une augmentation d'autres problèmes sociaux telles que le manque d'enseignement et de services médicaux favorables, le manque d'emploi et le crime qui augmente. La combinaison de ces problèmes sociaux et l'isolation connu par les quartiers les plus pauvres nous mène à la hausse d'une manière de vivre particulière et d'une subculture, reliées à la notion d'Oscar Lewis de la culture de la pauvreté. Les résultats du recensement de la population en 1996 au Canada nous montrent que les immigrants sont ceux qui vivent dans les quartiers les moins avantageux, par rapport aux non-immigrants. Nous pensons qu'une telle répresentation peut avoir des conséquences très sérieuses dans le processus de l'intégration de l'immigrant. C'est un obstacle invisible dans le chemin du succès économique de l'immigrant et peut aussi gêner la deuxième génération d'immigrants de poursuivre leurs ambitions.


Quelques éléments de comparaison entre les politiques «d'intégration» de l'allemagne, du canada, de la france, de la grande bretagne, de l'italie et des pays-bas
Gérard Moreau
Cour des Comptes

Dans cet article, l'auteur tente une comparaison entre les politiques d'intégration menées dans plusieurs pays européens et le Canada. De cette comparaison il ressort que sous des appellations différentes, des formulations politiques sinon idéologiques distinctes et, bien sûr, avec des histoires différentes, tous les pays examinés rencontrent des problèmes sociaux similaires d'adaptation des populations immigrées et «d'intégration» (même si ce mot n'est pas d'usage général) et sont contraints de les traiter. Ils le font avec pragmatisme et sans appliquer de «modèle»théorique. Les politiques développées sont donc plus comparables qu'on ne le croit parfois, quand on cherche à les opposer. L'article repère d'abord les points communs des politiques menées dans les différents pays. Les actions en langues et cultures d'origine, la lutte contre le chômage, les associations d'immigrés sont ainsi brièvement commentées, de même que la formation des personnels publics, la lutte contre le racisme ou contre la ségrégation urbaine. L'auteur met ensuite en évidence certaines divergences nettes, selon différents groupes de pays. Celles-ci sont caractéristiques dans deux domaines: la politisation, ou non, du thème, et la relation, étroite ou non, entre chercheurs et décideurs. Dans une deuxième partie, on évoque des actions ou des institutions à développer pour améliorer l'intégration, comme le montrent des programmes de certains pays: l'accueil des nouveaux immigrants, la préscolarisation et la scolarisation, le développement de projets complet, d'une part, la déconcentration, les institutions participatives, et l'animation de la recherche d'autre part. L'article soutient en définitive la thèse selon laquelle une politique d'intégration ne peut être efficace que si elle contribue à renforcer le lien social pour l'ensemble de la société.

In this article the author compares integration policies in some European countries and Canada. Despite the varying political or ideological wordings and histories all countries reviewed face similar social problems in the integration of migrants. Because public authorities act with pragmatism and without any strict theoretical model, policies are more comparable that one might suppose, although sometimes differences are marked. The article first points out the similarities in the policies of each country. Cultures and languages of origin, migrants' associations, and unemployment are discussed briefly, as well as training of public servants, and struggle against racism, and urban segregation. A second section shows clear distinctions between the countries' policies in two respects: politicization and relationships between searchers and policy-makers. The author then discusses several initiatives to improve integration using pre-existing programmes in other countries as examples. These include: welcome programmes for new immigrants, preschool programmes, dropout prevention programmes, globally conceived urban projects, as well decentralization of local authority, active local participation, and strong links with research work. The article concludes by supporting the thesis that no efficient integration policy can succeed if it does not strengthen the overall social link.


NGOs and the Future of the Migration Debate
Frank Sharry
National Immigration Forum

Over the past quarter of a century, non-governmental organizations (NGOs) working with refugees and immigrants in the United States have emerged as a formidable force. The government funds them to help newcomers adjust, policy-makers listen to them, the media quotes them, and immigrants and refugees rely on them for assistance and advocacy. This development has caused tensions with other stakeholders in the US immigration debate and raised concerns that it will lead to polarization over progress in the policy arena. The author argues that although NGOs and other key actors have had a difficult time responding to the pace, scope, and diversity of immigration into the US, a combination of factors make it possible, even likely, that in the coming decade NGOs, federal and local governments, researchers, refugee and immigrant communities, and intergovernmental organizations will forge new understandings and modernized policy structures that will manage migration intelligently rather than repress it ineffectively.

Les organisations non gouvernementales (ONG) qui travaillent auprès des réfugiés et des immigrants aux États-Unis ont acquis énormément d'influence au cours des 25 dernières années. Le gouvernement leur verse de l'argent pour aider les nouveaux arrivants à s'adapter, les décideurs tiennent compte de leurs points de vue, les médias citent leurs porte-parole, les immigrants et les réfugiés comptent sur leur aide et s'attendent à ce qu'elles défendent leurs intérêts. Cette nouvelle donne a provoqué des tensions entre les divers participants au débat sur l'immigration qui a cours aux États-Unis, et soulève des préoccupations quant à une polarisation possible des positions en matière de politiques. Les ONG et les autres principaux intervenants ont eu de la difficulté à s'adapter au rythme, à l'ampleur et à la diversité de l'immigration aux États-Unis. Cependant, l'auteur a étudié un certain nombre de facteurs et pense qu'il est possible, et même probable, que les ONG, les autorités fédérales et locales, les chercheurs, les communautés de réfugiés et d'immigrants, et les organisations intergouvernementales réussiront, au cours de la prochaine décennie, à développer une nouvelle façon d'envisager l'immigration et à moderniser les politiques afin de gérer les migrations de façon intelligente au lieu de les réprimer sans grand succès.


NGO - Government Partnerships
Tim Owen
COSTI

In an effort to streamline service and generate efficiency, governments have looked increasingly to non-government organizations (usually not-for-profit charities) to deliver service to the public. This new way of subcontracting is often referred to as partnership and has created interesting challenges for both government and non-government sectors. These range from threats to the autonomy of NGOs to the downloading of deficits to the private sector. The field of immigration and settlement provides a particularly interesting example of study.

Les gouvernements se sont de plus en plus tournés vers les organisations non gouvernementales (la plupart du temps des organismes de bienfaisance sans but lucratif) dans le but de rationaliser la prestation des services au public et d'en améliorer l'efficacité. Cette nouvelle façon d'offrir les services en ayant recours à la sous-traitance- ce que l'on nomme bien souvent les « partenariats » -a posé des défis intéressants pour les gouvernements et le secteur non gouvernemental: menace pour l'autonomie des organisations non gouvernementales, délestage des déficits vers le secteur privé, etc. Le domaine de l'immigration et de l'établissement constitue un champ d'études particulièrement intéressant à cet égard.